Inglês americano e inglês britânico
| Há muitas diferenças entre o inglês americano e britânico, incluindo a pronúncia, vocabulário, expressões, grafia e gramática. As diferenças nem sempre são claras, mas é bom conseguir reconhecê-las quando as encontrar. | ||
Pronúncia | ||
Aqui está um exemplo de como as sílabas são diferentes no inglês americano e britânico:
| ||
| American: caFE | café | |
| British: CAfe | ||
| Vocabulário | ||
Aqui estão alguns exemplos das diferenças de vocabulário:
| ||
| American: gas | gasolina | |
| British: petrol | ||
| American: restroom | banheiro | |
| British: toilet | ||
| American: cellphone | celular | |
| British: mobile | ||
| Expressões | |||
Embora a primeira dessas frases seja usada nos Estados Unidos e Reino Unido, você vai ouvir spot on mais no inglês britânico. Ambas significam a mesma coisa.
| |||
| American / British: That's exactly right! | É isso mesmo! | ||
| British: Spot on! | |||
| Gramática | |||
| Você vai ouvir essas estruturas de pergunta nos Estados Unidos e no Reino Unido. Entretanto, do you have é mais usado nos Estados Unidos;have you got, no Reino Unido. | |||
| American: Do you have a pen? | Você tem uma caneta? | ||
| British: Have you got a pen? | |||
Nenhum comentário:
Postar um comentário