sábado, 31 de agosto de 2013

3.4.4.3. - Adjetivos a melhor escrita.

Usando adjetivos para melhorar a escrita

Uma boa escrita contém uma série de adjetivos. Usar os mesmos adjetivos nas suas redações pode gerar resultados fracos que representem seus pensamentos de forma errada.

Exemplo: Ao invés de sempre descrever algo como interesting ou boring, use adjetivos e seus opostos como os seguintes para dizer exatamente o que quer e alimentar a imaginação:
 
entertaining - dull divertido - tedioso
special - ordinary especial - comum
different - the same diferente - igual
funny - serious  divertido - sério
scary - not scary assustador - não assustador

Ao invés de sempre usar beautiful ou ugly, você pode usar adjetivos como esses:
 
colorful - colorless colorido - sem cor
gorgeous - hideous  lindo - horrível

Eis alguns adjetivos extras e seus opostos úteis para descrever feriados e comemorações:
 
popular - unpopular popular - não popular
noisy - quiet  barulhento - quieto
crowded - empty cheio - vazio

Nota do idioma: Alguns adjetivos, como ugly e hideous, são muito negativos. Tenha cuidado ao usá-los.




3.4.4.2. - Perguntas sobre um feriado ou comemoração

Perguntando sobre um feriado ou comemoração
   
Use perguntas como essas para saber sobre um feriado ou comemoração. Use usually para falar sobre como as pessoas costumam comemorar.
 
A: How do you celebrate New Year's?
B: We usually watch the big fireworks show.
Como você comemora o Ano Novo?
Geralmente assistimos à queima de fogos.
   
A: What do people usually do? 
B: They eat bratwurst.
O que as pessoas costumam fazer?
Elas bebem cerveja e comem bratwurst.
   
A: How long does the holiday last?
B: People usually celebrate for six nights. 
Quanto tempo o feriado dura?
As pessoas geralmente comemoram por seis noites.
   
Use people ou pronomes como we e they para indicar o que as pessoas fazem para comemorar. Essas palavras também podem indicar o que a população em geral faz.
   
A: What do people do during Oktoberfest?
B: They drink beer and eat bratwurst.        
O que as pessoas fazem durante a Oktoberfest?
Elas bebem cerveja e comem bratwurst.

3.4.4.1. - Indicando a Duração

Expressando a duração

Use o verbo last para falar sobre a duração de algo do começo até o fim.
A: How long does Carnaval last?
B: The big events last a few days.
Quanto tempo dura o carnaval?
Os eventos grandes duram alguns dias.

Use o verbo take para falar sobre quanto tempo é necessário para que algo seja concluído.
A: How long does it take to walk from the hotel to the parade?
B: It takes a half-hour.
Quanto tempo demora andando do hotel para o desfile?
Demora uma meia hora.

Use a preposição for para indicar quanto tempo dura algo.
We celebrate for a week.Nós comemoramos por uma semana.

Use a preposição during para dizer que algo acontece dentro de um período de tempo.
I party a lot during the summer.Eu festejo muito durante o verão.              
What do you do during Carnaval?O que você faz durante o carnaval? 




quarta-feira, 28 de agosto de 2013

3.4.3.4. - Usando o tempo para pensar. (to be+going to)

Usando um tempo para pensar.
 
Use expressões como essas para usar um tempo para pensar quando começar a falar:
Let me think.Deixe-me pensar.
Let me see ...Deixe-me ver .
Let's see ...Vejamos .
Well ...Bem .
A: Which costume are you going to wear?
B: Let me see … The red one, I think.
Qual fantasia você vai usar?
Deixe-me ver... A vermelha, eu acho.

Você também pode usar sons como esses:
Hmm ...                    Hmm...   
Umm ...Umm...
A: Is the festival going to be crowded? 
B: Hmm ... I don't know.
O festival estará cheio?
Hmm... Eu não sei.

segunda-feira, 26 de agosto de 2013

3.4.3.3. - Futuro com "be" + "going to"

Futuro com 'be' + 'going to'

Para falar sobre um evento que vai acontecer no futuro, use be + going to + verbo. Use isso para expressar certeza quanto ao futuro, com base nos dados atuais. Exemplo:
 
I have tickets for the festival. I am going to see three films.
Eu tenho ingressos para o festival. Vou assistir três filmes.

Você também pode usar be + going to + verbo para expressar algo que você realmente pretende fazer. Exemplo:
 
A: What are you going to do at the festival?
B: We are going to dance in the parade.
O que você vai fazer no festival?
Vamos dançar no desfile.

3.4.3.2. - Resposta do ouvinte II

Mais respostas do ouvinte

Use palavras como essas para responder afirmativamente às notícias de alguém:
 
Great!Ótimo!
Nice.Bom.
Fantastic!Fantástico!
Wow!     Wow!
A: I'm going to a film festival.
B: Fantastic!
Vou a um festival de cinema.
Fantástico!

Use palavras como essas para expressar surpresa:
Really?Sério?
What?O que?
A: The festival tickets are $500.
B: Really? That's expensive.
Os ingressos para o festival custam $500.
Sério? É caro.


Use palavras como essas para expressar acordos: 
I know.Eu sei.        
Definitely.Definitivamente.
Exactly.Exatamente.
A: Those costumes are beautiful.
B: I know. I really like them.
Aquelas fantasias são lindas.
Eu sei. Eu gostei mesmo delas.



3.4.3.1. - Festivais

Vocabulário de festivais

Use palavras como essas para falar sobre festivais:
 
festival            festival
program programa
ticket ingresso
event  evento

Use palavras como essas para falar sobre as coisas que você costuma encontrar em festivais:
 
film  filme
fireworks          fogos
costume fantasia
parade   desfile

Use palavras como essas para descrever festivais:
 
entertaining               agradável
crowded   cheio


3.4.2.3. - Encerrando uma conversar ou despedindo.

Encerrando uma conversa.

Use um sorriso e expressões como essas para encerrar uma conversa informar em uma festa:
Nice talking with you.Bom falar com você.
Good to see you again.Bom ver você novamente.

Use Say hello to + nome para pedir que alguém mande seus cumprimentos a uma pessoa que não foi à festa.
Say hello to Bella.Diga olá para Bella.

Use expressões como as seguintes para comunicar ao anfitrião que você está pronto para ir embora. Perceba também as respostas do anfitrião.
A: Well, it's late. I should go.
B: Thanks for coming.
Bem, está tarde. Eu tenho que ir.
Obrigado por vir.
A: Thanks again for the wonderful party.  
B: You're welcome! Thanks for the wine.
Obrigado novamente pela incrível festa.
De nada! Obrigado pelo vinho.


O anfitrião e o convidado podem usar expressões como essas para se despedir:
 
Bye! Have a good evening.
See you soon.
Tchau! Tenha uma boa noite.
Até mais.