Pedindo a conta e pagando em um restaurante
| Use essas expressões para pedir ao garçom pela check ou bill. | ||
| Could I have the bill, please? | Posso ver a conta, por favor? | |
| We're ready for our check. | Estamos prontos para a conta. | |
Caso não tenha certeza se o restaurante aceita cartões de crédito, você pode perguntar. | ||
| Do you take credit cards? | Vocês aceitam cartões de crédito? | |
Quando estiver discutindo a tip, use o verbo leave. | ||
| A: How much should we leave for a tip? B: I think 15% is good. | Quanto devemos deixar de gorjeta? Acho que 15% está bom. | |
| A: Did you leave a tip? B: I left 20 percent. Everything was excellent! | Você deixou gorjeta? Deixei 20 por cento. Tudo estava excelente! | |
Nota cultural: Em alguns países, você não precisa deixar gorjeta, o que é esperado em outros. Se deixar gorjeta, cerca de 15% do valor total é o comum. | ||
Nenhum comentário:
Postar um comentário