segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

6.4.2.2. - Criando conversas curtas

Criando conversas curtas

Use esses tópicos para começar conversas breves e educadas em festas e eventos de networking. Isso é chamado 'making small talk'.
 
Wow - it's so hot outside!Wow - está muito quente lá fora!
This event is very well-planned.Esse evento é muito bem planejado.
The food's not too bad.A comida não é tão ruim.
So, what do you do for a living?Então, o que você faz da vida?
I'm with Crump and Company. Where are you?Estou na Crump and Company. Onde você está?
Are you here with family?Você está aqui com a família?
Are you taking any time off this summer?Você vai tirar alguma folga nesse verão?

6.4.2.1. - Tópicos para conversa

Assuntos para conversa
 
Não há uma regra fixa sobre o que é considerado um assunto de conversa adequado ou inadequado. Pode ser uma questão cultural, social ou de opinião pessoal. Portanto, quando conversar com alguém que não conhece bem, é uma boa ideia ficar numa boa.

Tente ficar longe de áreas que possam causar reações fortes, como política, religião ou romance. Ao invés disso, escolha um assunto que você acha que a pessoa pode gostar, mas não se ofender.
 
A: What kind of sports do you like?
B: I'm a big soccer fan.
A: Did you see the game last night?
B: Yes! It was really exciting, wasn't it?
Que tipo de esportes você gosta?                    
Sou um grande fã de futebol.
Você viu o jogo ontem a noite?
Sim! Foi muito legal, não foi?
   
A: Do you enjoy traveling?
B: Yes, I do. I went to India last year. I loved it!
Você gosta de viajar?
Sim, gosto. Fui para a Índia no ano passado. Adorei!
   
A: The weather's nice right now, isn't it? 
B: Yes, it is. I love the summer here. 
O tempo está bom agora, não está?
Sim, está. Adoro o verão aqui.

domingo, 29 de dezembro de 2013

6.4.1.3. - Administração de uma conversa

Gestão de conversas
 
Você pode aumentar suas chances de ter boas conversas usando estratégias de gerenciamento de conversa. Aqui estão algumas dicas básicas.
 
Seja cortêz, permitindo que todos falem. Ao mesmo tempo, tente evitar longos períodos de silêncio. Você pode aumentar a conversa apresentando respostas completas às perguntas.
 
Quando precisar de tempo para pensar no que dizer, use expressões como essas:
Hmm …
Let's see ….

Para indicar que você entende o que alguém está dizendo e que a pessoa pode continuar falando, use expressões como essas:
Uh-huh?
Right. 
Interesting. 

Para indicar que você não ouviu ou entendeu o que alguém disse, use expressões como essas:
I'm sorry, but could you repeat that? 
Could you say that again, please? 
Sorry - what was that? 

Para indicar que você não entendeu o que alguém disse, use expressões como essas:
What do you mean? 
I'm not sure I understand.

6.4.1.2. - Entonação com Tag Question

Entonação com tag questions
 
Use uma entonação crescente com uma tag question para confirmar a informação da qual você não tem certeza.
He isn't on our team, is he?
They can repair computers, can't they?
Kyle doesn't work at X100, does he?

Use uma entonação decrescente com uma tag question para confirmar a informação de que você tem bastante certeza, ou para que alguém concorde.
Ms. Boyd is the CEO, isn't she?
They weren't hiring, were they?
It was pretty disorganized, wasn't it?

6.4.1.1. - Tag questions negativas

Tag questions negativas
 
Tag questions são pequenas perguntas que vêm no final de uma afirmação. Use as tag questions para confirmar se algo é verdade ou para obter um acordo.
 
Siga uma declaração afirmativa com uma tag question negativa. A maioria das tag questions negativas é formada com do + not + pronome. Perceba que o verbo geralmente é contraído.
 
You work in marketing, don't you?Você trabalha com marketing, não trabalha?
You got a degree in engineering, didn't you?Você se formou em engenharia, não é?

Caso a declaração tenha o verbo be ou um auxiliar, como can ou have, use esse verbo na tag question.
 
You are the new sales manager, aren't you?Você é o novo gerente de vendas, não é?
He was late, wasn't he?Ele estava atrasado, não estava?
You can speak Arabic, can't you?Você sabe falar árabe, não sabe?
You have got five years' experience in sales, haven't you?Você tem cinco anos de experiência em vendas, não tem?
 

6.3.4.3. - Oferecendo soluções

Oferecendo soluções
 
Para oferecer soluções possíveis, use expressões como essas:
 
One solution could be that we hire a new manager.Uma solução pode ser contratarmos um novo gerente.
Another possibility would be to have a team meeting.Outra possibilidade seria fazermos uma reunião de equipe.
  
Para oferecer uma solução à força, use expressões como as seguintes.
 
I really think that the only solution is to replace the entire management team.Realmente acho que a única solução é substituir toda a equipe de gerenciamento.
The only way to solve this problem is to buy the company.A única forma de resolver esse problema é comprar a empresa.
I strongly suggest that we deal with this problem immediately.Sugiro realmente que tratemos desse problema imediatamente.

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

6.3.4.2. - Orações relativas 'that'

Orações relativas com 'that'
 
Use as orações relativas para combinar duas frases. Use o pronome relativo that para coisas.
 
I work for a company. The company has lots of problems.
I work for a company that has lots of problems.

Nesse exemplo, a oração principal - I work for a company - é uma frase completa. A oração relativa - that has lots of problems - não é uma frase completa e não pode ficar sozinha.

Lembre-se, usar orações relativas deixa sua fala e escrita mais fluentes e ajuda você a evitar repetições.

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

6.3.4.1 - Problemas da empresa

Problemas da empresa
 
Os problemas podem existir nas nossas vidas pessoais ou profissionais. Analise alguns desses problemas comuns em empresas.
 
Business is bad, and employee morale is low.Os negócios estão ruins, e a moral do funcionário está baixa.
Communication between management and staff is poor.A comunicação entre a gerência e a equipe está fraca.
There is a continuing problem of employee theft in the company.Há um problema contínuo de roubo de funcionários na empresa.
The company's costs are going up and up.Os custos da empresa estão subindo cada vez mais.
Competition is fierce in our industry.A concorrência é forte na nossa indústria.
Because of terrible mismanagement, the company is in trouble.Em função da terrível falta de gerenciamento, a empresa está em problemas.
The company's biggest problem is a lack of innovation.O maior problema da empresa é a falta de inovação.
We don't have the money to buy the latest technology.Não temos o dinheiro para comprar a última tecnologia.

terça-feira, 17 de dezembro de 2013

6.3.3.2. - Orações relativas com 'Who'

Orações relativas com 'who'
 
Use orações relativas para combinar suas frases. Elas deixam sua fala e escrita mais fluentes e ajudam você a evitar as repetições. O pronome relativo who é usado para pessoas.
 
We have a lot of engineers. The engineers work late.                  
We have a lot of engineers who work late.

No exemplo, a oração principal - We have a lot of engineers - é uma frase completa. A oração relativa - who work late - não é uma frase completa e não pode ficar sozinha.

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

6.3.3.2. - Problemas no trabalho

Problemas no trabalho
 
Como em qualquer outra parte da vida, às vezes há problemas no trabalho. Um funcionário pode precisar falar com o chefe para:
 
being late = tardinessestar atrasado = atraso
being disorganizedser desorganizado
being lazyser preguiçoso
being sloppyser relaxado
being argumentativeser respondão

being offensiveser ofensivo
not being flexiblenão ser flexível
not following instructionsnão seguir instruções
not working well with the teamnão trabalhar bem em equipe
not meeting deadlinesnão cumprir prazos